TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

cycle de rinçage [2 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 1994-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Waste Management
  • Mining Wastes
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Where treatment is to include filtration plants, design documentation should also include information on expected retention time, loading and backwash cycles, reagent addition and treatment capacity.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des déchets
  • Déchets miniers
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Lorsque les systèmes de traitement comprennent des usines de filtration, les plans de conception doivent aussi inclure des renseignements sur le temps de rétention prévue, les cycles de charge et de rinçage, l'addition de réactifs et la capacité de traitement.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1986-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • Restaurant Equipment
  • Household Cleaning and Maintenance
CONT

Automatic Dish Washer. ... Fully automatic wash and rinse cycle.

Français

Domaine(s)
  • Équipement (Restaurants)
  • Appareils de nettoyage et d'entretien (Arts ménagers)
CONT

Lave-vaisselle automatique. (...) Cycle de lavage et de rinçage entièrement automatique.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :